Samstag, 25. Juni 2011

Kanaken Englisch

Ups, als Mensch, der politically correct handelt oder zumindest handeln möchte, darf ich dies weder denken, noch schreiben oder aussprechen. Wird dieses Wort – und da meine ich nicht “Englisch” - doch zu gerne als Schimpfwort für Ausländer benutzt. Muss aber einfach dieses Wort benutzen, weil es meine aktiven und passiven Kenntnisse der englischen Sprache am besten beschreibt.

Mein Interesse an Technik, brachte mich dazu, viel englische Berichte zu lesen, aber englisch sprechen war mir immer peinlich. Wie war es mir peinlich, Mitte der Achtziger Jahre im Beruf mal ausnahmsweise mit damals noch in der Umgebung stationierten Amerikaner sprechen zu müssen. Ich kann mich fast noch Tag genau an die Situation(en) erinnern, mehr als 3 Mal war es bestimmt nicht, fühlte mich aber damals fast schon traumatisiert.

Besser wurde es in meiner aktiven Zeit als Online-Spieler, als zeitweiliges Mitglied und “Pilot” einer amerikanischen “Flugstaffel” bekam ich schnell Routine in Englisch in Wort und Schrift. Bald verschwand zum Bedauern der Kumpels mein Schulenglisch ( “I enjoy hearing you talking like Queen Mum”), nahm den Dialekt an. Staffelmitglieder aus Tschechien, Russland (S! Crazy Ivan), England, Italien, Holland und Schweden,  in Japan stationierten Amerikanern, Amerikanern von Alaska bis Hawai. Und jeder wusste, was mit “watch ur 6”, “kill ya” und natürlich dem beliebten f… anzufangen. Damals sprach ich einen derberen Dialekt als Lena.
Stumm wurde ich immer erst dann, wenn entweder ein weiterer Deutscher zur Online Konferenz kam, oder natürlich meine Mädels den Raum betraten, mir war es immer peinlich, wenn meine Umwelt mich Englischen hörte.

Und seit einiger Zeit merke ich es auf einmal. Die EU ist größer geworden, andere Nationen drängen auf den Markt und als kleinsten gemeinsamen Nenner: jeder versucht sich mit seinem bescheidenen Englisch, mit seinem bescheidenen Wortschatz. Aber es funktioniert. Funktioniert, weil ich besser schlecht gesprochenes Englisch als gut gesprochenes Ungarisch verstehe, weil ich besser mein rudimentäres Englisch als ein nicht vorhandenes Polnisch spreche.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen